|
---|
Alle onderstaande links openen in een nieuw tabblad. Je ziet alleen jouw audio-player. De muziek start automatisch. Wil je ondertussen de muziektekst lezen, klik dan even op het vorige tabblad. (met de titel: "Liedteksten") |
Gurbe Douwsta: As it myn tiid is |
---|
Hastû
dyn twifels oer it
bestean
Oer al wat leit tusken komm' en gean Wat is it plan, en hoe rint it paad Wêrom krijt d'ien de sinne en d' oar it measte skaad Fregest dy ôf, wat is myn lot leaust yn dysels of yn in god mar leau it meast yn dyn gefoel En wit it libben sels jout elk syn libben doel Kûplet: Dus as 't myn tiid is, gûl net lang om my Bin net fier fuort, 'k bliuw altyd ticht by dy 'k sit yn dyn wêzen, 'k sit yn dyn bloed... bist myn bloed Ferjit dat nea, myn bern, dan komt grif alles goed Ast' my dan mist, en my needich hast sikest hâldfêst, ast net fierder doarst Slút dan dyn eagen, wês even stil sjoch yn dyn hert en wit dat ik dêr wêze sil Wês ek net tryst, 't is sa't heart dat al wa't libbet ienris stjert Mar leau my mar, ik mien oprjocht gjin inkeld libben, lang of koart, is om 'e nocht |
Heb je twijfels over het bestaan Over alles tussen komen en gaan Wat is het plan, hoe loopt het pad Waarom krijgt de een de zon en de ander de meeste schaduw Vraag je je af, wat is mijn lot geloof in jezelf of in een god maar geloof het meest in je gevoel En weet dat het leven zelf geeft ieders leven zijn doel Couplet: Dus, als het mijn tijd is, huil dan niet lang om mij Ik ben niet ver weg, ik blijf altijd dicht bij jou Ik zit in je wezen, ik zit in je bloed ... je bent mijn bloed Vergeet dat nooit, mijn kinderen, dan komt vast alles goed Als je mij dan mist, mij nodig hebt zoek je houvast, als je niet verder durft Sluit dan je ogen, wees even stil zoek in je hart en weet dat ik er zal zijn Wees ook niet bedroefd, het is zoals het hoort dat alles wat leeft, eenmaal sterft Maar geloof mij maar, ik meen het oprecht geen enkel leven, lang of kort, is voor niets |
Gezina van der Zwaag: Gabriella's Liet |
---|
Fanôf no is't libben fan my Foar de tiid dy't ik krige op'e ierde En myn langstme hat my hjir brocht Wat ik miste en wat ik krige Dochs is dit de wei dy't ik keas Myn fertouwen grutter as wurden Dat liet my in lyts stikje sjen Fan'e himel dy't ik nea fûn Ik wol fiele dat ik libje Alle tiid dy't ik ha Sil ik libje eltse dei Ik wol fiele dat ik libje Witte dat ik wêze mei Ik koe mysels altyd wol ferstean Dy gedachten liet ik mar sliepe 'k hie miskien wol gjin oare kar As de krêft om te bestean Ik wol libje lokkich wêze wa't ik bin As in sterke frije frou No't de dei riist út de nacht Hjir bin ik en myn libben is fan my en de himel dy't ik nea fûn Is my no it libben jûn Ik wol fiele dat ik libje mei |
Vanaf nu is mijn leven van mij Ik heb maar zo'n korte tijd op aarde En mijn verlangen heeft mij hier gebracht Alles wat mij ontbrak en alles wat ik kreeg En toch is het de weg die ik koos Mijn vertrouwen was eindeloos Dat mij een klein stukje toonde Van de hemel die ik nooit vond Ik wil voelen dat ik leef Al mijn dagen lang ik wil leven zoals ik wil ik wil voelen dat ik leef Wetend dat ik goed genoeg was Ik ben nooit mij zelf verloren Het sliep altijd in mij Misschien had ik nooit een keuze Behalve dan de wil om te leven Het enige dat ik wil is gelukkig zijn, zijn wie ik ben Sterk zijn en vrij de dag uit de nacht zien opkomen Ik ben hier en mijn leven is alleen van mij En de hemel die ik niet kon vinden blijkt er toch te zijn Ik wil voelen dat ik leef |
Gerrit Breteler: Lit ús dêrom drinke |
---|
Foar
alles is in
oere,
foar alles is in tiid. Alles giet nei 't selde plak, mei of sûnder striid. Der is in tiid fan laitsjen dy tiid is samar om. In tiid om te fergriemen. Dy krijst nea wer werom. Alles is sa brekber. Alles ûnfolslein. Tûzend wurden sprutsen en dêr is neat mei sein. Tútsje mei de mûle, want myn leafde is as wyn. Dyn treast en ek dyn pine, d'r earne tusken yn. Lûd balte de dwazen, want har wierheid makket frij. Mar wat al te maklik wûn is, wurdt like gau wer wei. Lit ús dêrom drinke, want de dei lûkt nei de jûn. en leafde wurdt grif earder, as de wierheid fûn. In libben sûnder wiisheid is in libben sûnder ljocht. en in libben sûnder leafde is in libben om 'e nocht. lit ús dêrom tinke no't it winter wurdt en kâld. Lit ús dêrom drinke op wat frede yn 'e wrâld. Alles is sa brekber. alles ûnfolslein. tûzend wurden sprutsen en dêr is neat mei sein. Treastige mei wurden, kear de kâlde wyn. Hoedzje ús foar fallen, tsjin better witten yn. |
Voor alles is een uur, voor alles is een tijd. Alles gaat naar de zelfde plaats, met of zonder strijd. Er is een tijd van lachen, en die tijd is zomaar voorbij. een tijd om te verkwisten. Die krijg je nooit meer terug. alles is zo fragiel. Alles is incompleet. Duizend woorden gesproken en daar is niets mee gezegd. Kus met de mond, want liefde is als de wind. jouw troost en ook jouw pijn, ergens er tussen in. Luid schreeuwen de dwazen, omdat hun waarheid vrij maakt. Maar al te gemakkelijk gewonnen is, is ook zo snel weer weg. Laten we daarom drinken, want de dag trekt naar de avond. en de liefde wordt vast eerder, dan de waarheid gevonden. een leven zonder wijsheid is een leven zonder licht. Een leven zonder liefde is een leven tevergeefs. Laten we daarom denken, nu het winter wordt en koud. Laten we daarom drinken op wat vrede in de wereld. Alles is zo breekbaar. alles incompleet. duizend woorden gesproken en daar niets mee gezegd. Getroost met woorden, keer de koude wind. bewaar ons voor het vallen, tegen beter weten in. |